Jdi na obsah Jdi na menu
 


Čína

I-jung-ťün Ťin-sing-čchü (Pochod dobrovolníků)
 
Text: Tian Han
Hudba: Nie Er
Složeno: 1949
Stahuj (heslo: klas) 
 
Česky překlad:
 
Vstaňte! Všichni ti, kteří nechtějí být otroky!
Ať naše tělo a krev navazují na naši Velkou zeď!
I díky tomu, čínský národ ukončí tuto velmi nebezpečnou dobu.
Každý z nás je nucen vyhnat ze sebe úplně poslední hlasivky.
 
Vstaňte! Vstaňte! Vstaňte!
Našich milion srdcí bije jako jedno.
Odvážní nepřátelé bojte se ohně, pochodujeme dál!
Odvážní nepřátelé bojte se ohně, pochodujeme dál!
Pochodujme! Pochodujme! Pochodujme!
 
Originální verze (přepsáno do latinky):
 
Qǐlái! Búyuàn zuò núlì de rénmen!
Bǎ wǒmen de xuèròu, zhùchéng wǒmen xīn de chángchéng!
Zhōnghuá mínzú dào liǎo zuì wēixiǎn de shíhòu.
Měi ge rén bèi pòzhe fāchū zuìhòu de hǒushēng.
 
Qǐlái! Qǐlái! Qǐlái!
Wǒmen wànzhòngyìxīn,
Màozhe dírén de pàohuǒ, qiánjìn!
Màozhe dírén de pàohuǒ, qiánjìn!
Qiánjìn! Qiánjìn! Jìn!