Jdi na obsah Jdi na menu
 


Afghánistán

15. 6. 2013
Text: Adbul Bari Jahani
Hudba: Babrak Wassa
Složeno: 2006
Stahuj  (heslo: klas)
 
Česky překlad:
 
To jest naše vlast Afgánistán!
Slavný je tu každý Afgánistánec.
Sídlo míru, domov meče,
Každý z jeho synů je odvážný.
 
Tato země je domovem nás všech,
Balochů a Uzbeků.
Země Paštunů, Hazarů,
Turkmenců a Tajdžikánsů.
 
S nimi, tam jsou Arabové, Gujjarové,
Pamiránci a Nuristanci.
Rovněž Brahůové, Qizilbashi,
Aimaqsi a Pashayishi.
 
Naše země bude zářit navěky,
stejně jako slunce v jasně modré obloze.
V hrudi Asie,
navždy v našich srdcích.
 
Budeme následovat jméno pravdy,
Říkáme, že bůh je největší!
Říkáme, že bůh je největší!
Říkáme, že bůh je největší!
 
Originál: (foneticky přepsáno)
 
Dā watan Afğānistān day
Dā izat da har Afğān day
Kor da sole, kor da tūre
Har bačay ye qahramān day
Dā watan da ṭolo kor day
Da Balotso, da Uzbəko
Da Pax̌tūn aw Hazārawo
Da Turkməno, da Tājəko
 
Wər sara Arab, Gūjər dī
Pāmīryān, Nūristānyān
Brāhawī dī, Qizilbāš dī
Ham Aymāq, ham Pašayān
 
Dā hīwād ba təl źaleǵī
Ləka lmar pər šnə asmān
Pə sīna ke da Āsyā ba
Ləka zṛə wī jāwīdā
 
Nūm da haq mo day rahbar
Wāyū Allāhu Akbar
Wāyū Allāhu Akbar
Wāyū Allāhu Akbar